Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 18 .:. Запитань у базі: 33568
   


Автор запитання: Оля із міста: Тернопіль :: Запитання: 31691  
Оля запитує:
Доброго вечора! Допоможіть,будь ласка, знайти додатки до дипломної роботи на тему "Шекспіризми у їх структурно-семантичному аспекті".
Наша відповідь:
Доброго дня! Ми вже давали відповіді на схожі запитання раніше, спробуйте переглянути відповіді №№ 28676, 29501, 29621 (Див. відповідь - Віртуальна бібліографічна довідка-Розширений пошук-Пошук по: Номеру запитання). Також пропонуємо переглянути наступні джерела:
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – Режим доступа: http://www.filologs.ru/английский-язык-english/125-кунин-а-в-курс-фразеологии-современного-английского-языка.html
Куницына Е. Ю. Шекспир и шекспиризмы: к вопросу о взаимоотношении логоса и мифа. – Режим доступа: http://topref.ru/referat/76528.html
Ніконова В. Картина світу в трагедіях Шекспіра: проблема реконструкції та моделювання. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/89_1/statti/57.pdf
Страхова Н. И. Типологические модели синтагматического функционирования лексических единиц свето-цветовой семантики в сонетном дискурсе У. Шекспира / Н. И. Страхова // Актуальні проблеми менталінгвістики. – Черкаси, 2001. – Ч. 2. – С. 182–186.
Фразеологизмы современного английского языка. – Режим доступа: http://works.tarefer.ru/105/100071/index.html
Moorty S. S. Shakespeare: Words, Words, Words. – Режим доступа: http://www.bard.org/education/studyguides/shakespeare/words.html#.UZqAw2J4uCk
Reibetanz D. Shakespeare’s Mature Style: Language as Drama. – Режим доступа: http://homes.chass.utoronto.ca/~cpercy/courses/6362-reibetanz.htm

.: Розділ: Мовознавство :: 21.05.2013 20.39.55 :.
.: Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н. Орлова :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Юлія із міста: Суми :: Запитання: 31651  
Юлія запитує:
Доброго дня!! допоможіть, будь ласка, знайти літературу до теми "Інноваційні( інтерактивні) технології на уроках української мови". Треба терміново! Наперед дуже Вам вдячна!!))
Наша відповідь:
Доброго дня, Юліє!
Пропонуємо переглянути такий матеріал:
Інноваційні( інтерактивні) технології на уроках української мови:

1. http://osvita.ua/school/lessons_summary/mova/11118/
2. http://dorobok.edu.vn.ua/article/view/163
3. http://teacher.km.ua/archives/1.html
4.http://ru.scribd.com/doc/119589197/Використання-інтерактивних-технологій-на-уроках-української-мови-і-літератури
5.http://ukrmova.ucoz.ua/load/ustimenko_l_v/interaktivni_metodi_na_urokakh_ukrajinskoji_movi_ta_literaturi/12-1-0-12
6. http://klasnaocinka.com.ua/ru/article/vikoristannya-interaktivnikh-tekhnologii-v-osobist.html
7. http://klasnaocinka.com.ua/uk/article/vikoristannya-interaktivnikh-tekhnologii-navchanny.html
8.http://ito.vspu.net/SAIT/inst_kaf/kafedru/matem_fizuka_tex_osv/www/Prakt_IT/PIDSUMOK/2009_2010/Grypa/vituka/web-stor/inform/statti/Gribik_ inter metodi.htm
9. http://bdpu.org/sites/bdpu.org/files/ifsk/nischeta_pdf/2009_7.pdf
10.http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=25&ved=0CDwQFjAEOBQ&url=http://pereyaslavske-nvo.edukit.kiev.ua/Files/downloads/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F%20%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%85%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97%20%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%85%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B0%D1%85%20(%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD).doc&ei=mcCVUZTwHIyK4gSJlYC4Cw&usg=AFQjCNFzR5b5ekf_3PGwJvPXU9UDavNniQ&bvm=bv.46471029,d.bGE
11. http://studentam.net.ua/content/view/1495/100/
12. http://pp-books.com.ua/catalog_book.html&book_id=100000540
13. http://dok.znaimo.com.ua/docs/index-7052.html
14. http://naub.org.ua/?p=1024
15. http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Tvo/2011_2/006.pdf
16. http://archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vchdpu/ped/2012_97/Dzhen.pdf
17. http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/umlsh/2010_4/Solodyuk.pdf
18. http://metodportal.net/node/11227
19. Семчук, Дарія Богданівна. Творчо-дослідницькі та інтерактивні технології навчання на уроках української словесності [Текст] : [посібник] / Д. Б. Семчук. - Т. : Підручники і посібники, 2007. - 143 с. - (Готуємось до відкритого уроку).
20. Щербина, Валентина Іванівна. Інтерактивні технології на уроках української мови та літератури / В. І. Щербина [и др.]. - Х. : Видавнича група "Основа", 2005. - 96 с. - (Бібліотека журналу "Вивчаємо українську мову та літературу" ; вип. 3(16)).
21. Інтерактивні технології навчання [Текст] / О. І. Пометун [та ін.] ; Уманський держ. педагогічний ун-т ім. Павла Тичини. - К. : Науковий світ, 2004. - 86 с.
22. Пометун, Олена Іванівна. Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання [Текст] : наук.-метод. посібник / О. І. Пометун, Л. В. Пироженко ; заг. ред. Пометун: Олена Іванівна. - К. : А.С.К., 2006. - 192 с. - Бібліогр.: с. 186-187.
23. Інтерактивні технології при вивченні української мови [Текст] : [посібник] / уклад. Р. Орищин, Л. Залюбовська. - Т. : Підручники і посібники, 2008. - 79 с. - (Готуємось до відкритого уроку).
24. Явдошенко, Ірина. Інтерактивні методи навчання на уроках української мови / І. Явдошенко // Почат.шк. - 2008. - № 2(Лют.). - С. 4-7. - Бібліогр.: 7 назв.
25. Шаламовська, Л. І. Інтерактивні методи на уроках української мови та літератури : [методика проведення уроків для студента-філолога] / Л. І. Шаламовська // Вивчаємо Укр. мову та л-ру. - 2008. - № 6(Лют.). - С. 34-38.
26. Гламаздіна, Ірина. Упровадження інтерактивних технологій на уроках української мови / І. Гламаздіна // Рідна шк. - 2009. - № 7. - С. 60-62.
27. Коган, Світлана. Інтерактивне навчання на уроках української мови та літератури / С. Коган // Школа. - 2012. - № 2. - С. 52-54.
28. Пентилюк, Марія Іванівна. Сучасний урок української мови : [навч.-метод. посіб.] / М. І. Пентилюк, Т. Г. Окуневич. - Харків : Основа, 2007. - 169, [1] с. - (Бібліотека журналу "Вивчаємо українську мову та літературу" : сер. засновано в 2004 р. ; вип. 7(44)). - Бібліогр.: с. 165-169.
29. Роєнко, Л. М. Підготовка майбутніх учителів початкових класів до впровадження інноваційних технологій на уроках рідної мови / Роєнко Л. М. // Педагогічні науки : зб. наук. пр. / Херсон. держ. ун-т. - Херсон : Айлант, 2011. - Вип. 58, Ч. 1. - С. 335-339. - Бібліогр.: с. 338 (5 назв).
30. Дідук-Ступ’як, Галина Іванівна. Особливості використання групових технологій упроцесі взаємодії різнотипових підходів на уроках української мови у 9 класі / Г. І. Дідук-Ступ’як // Наукові записки : обзорная информация / Терноп. нац. пед. ун-т ім. Володимира Гнатюка. - Тернопіль : [б. в.], [2008]. Сер.: Педагогіка, [№] 2' 2008. - С. 114-120. - Бібліогр.: с. 120 (11 назв).
31. Горська, Олена. З досвіду використання елементів інтерактивних технологій на заняттях з методики мови / О. Горська, Л. Живицька // Психолого-педагогічні проблеми сільської школи : наук. зб. / Уман. держ. пед. ун-т ім. Павла Тичини. - Умань : Жовтий, 2009. - Вип. 29. - С. 67-72. - Бібліогр.: с. 72 (4 назви).
32. Єлісеєва, Світлана Миколаївна. До проблеми нетрадиційних форм навчання на уроках української мови та літератури : навч. посіб. / С. М. Єлісеєва ; [ред. : В. Є. Любченко]. - Вінниця : ДКФ, 2006. - 133, [2] с.
33. Інтерактивне навчання на уроках української мови та літератури : [навч.-метод. посіб.] / [упоряд. К. Ю. Голобородько, Н. П.Ткаченко]. - Харків : Основа, 2007. - 173, [1] с.
34. Інтерактивні технології при вивченні української мови / [уклад.: Раїса Орищин, Людмила Залюбовська]. - Тернопіль : Підручники і посібники, 2008. - 79 с.
35. Нищета, Володимир Анатолійович. Технологія життєтворчих проектів на уроках української мови та літератури / В. А. Нищета ; [голов. ред. К. Ю. Голобородько]. - Харків : Основа, 2009. - 153 с.
36. Проектне навчання на уроках української мови та літератури. Учитель року / Ін-т інновац. технологій і змісту освіти ; [уклад.: Є. І. Науменко, О. М. Чхайло]. - Харків : Основа, 2008. - 122, [1] с.
37. Радзіх, Світлана. Інтеграція інтерактивних технологій на уроках української словесності / Світлана Радзіх. - Тернопіль : Підручники і посібники, 2007. - 63 с.
38. Савенкова, О. В. Інтерактивне навчання української мови: формування культурологічної компетентності учнів / О. В. Савенкова // Вивчаємо укр.. мову та л-ру. – 2010. – № 26. – С. 2-6.
39. Яремчук, Н. С. Інтерактивні технології в удосконаленні навичок говоріння в учнів 5-6 класів на уроках української мови / Н. С. Яремчук, А. І. Кияшко // Горизонти освіти. Психологія. Педагогіка. – 2010. - № 1. – С. 72-77. – Бібліогр.: 7 назв.
40. Солодюк, Н. В. Інтерактивні методи навчання української мови: практичний аспект / Н. В. Солодюк // Освіта Донбасу. – 2008. - № 5/6. – С. 24-27. – Бібліогр.: 5 назв.
41. Солодюк, н. В. Види інтерактивних методів навчання української мови / Н. В. Солодюк // Освіта на Луганщині. – 2008. - № 2. – С. 68-71. – Бібліогр.: 7 назв.
42. Адамов, А. М. Інтерактивні форми роботи на уроках української мови та літератури / А. М. Адамов // Вивчаємо укр.. мову та л-ру. – 2007. - № 33. – С. 8-10.
43. Варзацька, Л. Інтерактивні методи навчання: лінгводидактичні засади / Л. Варзацька, Л. Кратасюк // Дивослово. – 2005. - № 2. – С. 5-19.
44. Кратасюк, Л. Інтерактивні методи навчання: розвиток комунікативних і мовних умінь / Л. Кратасюк // Дивослово. – 2004. - № 10. – С. 2-11.

У Державній науково-педагогічній бібліотеці Ви можете скористатися послугою «Електронна доставка документів». Для цього треба зайти на сайт бібліотеки http://www.dnpb.gov.ua/, вибрати розділ Послуги-Електронна доставка документів та ознайомитися з правилами користування данною послугою.
А також додатково пропонуємо переглянути: Віртуальна бібліографічна довідка – Розширений пошук – Пошук по номеру запитання – 3872, 8630, 16811, 17651, 19137.
Дивіться також електронні каталоги бібліотек:
Національна бібліотека ім..В.Вернадського. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/
Національна парламентська бібліотека України. – Режим доступу: http://www.nplu.org/
Бажаємо успіхів!

.: Розділ: Мовознавство :: 16.05.2013 19.27.24 :.
.: Державна науково-педагогічна бібліотека ім. В.О.Сухомлинського :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марина із міста: Киев :: Запитання: 31642  
Марина запитує:
Дорогі робітники віртуальної бібліографічної довідки, будь ласка, допоможіть з пошуком інформації за темою : Культурологический аспект изучения фразеологизмов в школе. Дякую наперед!!
Наша відповідь:
Добрий день, Марино. Пропонуємо наступний матеріал з вашої теми:
1. Баранов М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка : Пособие для учителя. - М. : Просвещение, 1988. - 190 с.
2. Важеніна О. Фразеологізми з соматичним компонентом : семантичний та етнокультурологічний аспекти // Наукове товариство ім. Шевченка Донецький вісник наукового товариства ім. Шевченка. - Мовознавство. Т. 28. - 2010. - С. 23-33.
3. Введенская Л. А. Методические указания к факультативному курсу "Лексика и фразеология русского языка" (8 - 9 классы) : пособие для учителя. - М. : Просвещение, 1991. - 142 с.
4. Венжинович Н. Позитивна репрезентація людини у фразеологізмах української мови // УКРАЇНСЬКА МОВА. - 2010. - № 2. - С. 33-43.
5. Вивчення фразеології в загальноосвітній школі : метод. посібник для вчителів-словесників та студентів філолог. фак-тів. - Слов'янськ:СДПУ, 2003. - 62 с.
6. Воеводина Н. В. Использование фразеологизмов в процессе обучения студентов практике устной и письменной речи // Германістика ХХІ століття: традиційні й новітні аспекти дослідження та викладання. - 2012. - С. 23-25.
7. Гедзур С. В. Англійські ідіоми, фразеологізми, прислів'я. – Харків : Основа, 2010. - 144 с.
8. Горбушина Л. А. Фразеологизмы в русском языке // Начальная школа. - 1974. - № 8. - С. 34 - 49.
9. Доброльожа Г. Правда як олія - скрізь наверх випливає: морал. аспект виховання школярів на основі казок Івана Франка та семантики народ. фразеологізмов // ГУМАНІТАРНІ НАУКИ. - 2007. - № 2. - С. 56-60.
10. Завідонова Н. Фразеологізми як один із шляхів збагачення словникового складу англійської мови // РІДНА ШКОЛА. - 2009. - № 2/3. - С. 40-41.
11. Лобчук Е. И. Усвоение фразеологизмов на уроках русского языка // Начальная школа. - 1990. - № 12. - С. 27 - 31.
12. Лобчук О. Робота з фразеологізмами на уроках української мови // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2006. - № 4. - С. 10-12.
13. Луговой В. С. Место фразеологии в обучении французскому языку в высшей школе // Сучасні стратегії та методи навчання іноземних мов (французська, іспанська, італійська, англійська, німецька) у контексті європейської освіти. - 2009. - С. 43-45.
14. Лунько Н. Вживання фразеологізмів в усному і писемному мовленні школярів // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2006. - № 2. - С. 13-14.
15. Мороз О. Фразеологізми з топонімом-компонентом як джерело формування українознавчого світогляду мовної особистості // УКРАЇНОЗНАВСТВО. - 2010. - № 4. - С. 210-212.
16. Назаренко К. Формування у студентів англомовних спеціальностей фразеологічних компетенцій на прикладі числівників // РІДНА ШКОЛА. - 2010. - № 3. - С. 62-63.
17. Недайнова Т. Культурологічні підходи до методики вивчення літератури // ВИЩА ОСВІТА УКРАЇНИ. - 2005. - № 4. - С. 107-111.
18. Овсяницкая Е. А. С. И. Гессен. Культурологический подход к образованию // ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ. - 2012. - № 1. - С. 142-153.
19. Остапович О. Я. Культурна специфіка німецької фразеології. Емпірична реальність чи публіцистична фікція? // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах. - С. 123-137
20. Романовська Ю. Соціокультурний та лінгвокультурологічний аспекти як важливі компоненти змісту навчання іноземних мов // ОСВІТА ТА УПРАВЛІННЯ. - 2010. - № 1. - С. 63-71.
21. Симоненко Т. Технологічний підхід до формування лінгвокультурологічної компетенції учнів на уроках рідної мови // РІДНА ШКОЛА. - 2011. - № 10. - С. 39-41
22. Соловець Л. Фразеологізми як засіб формування культури спілкування молодших школярів // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2006. - № 6. - С. 19-22; № 7. - С. 25-26.
23. Стрілець С. Крилаті вислови. Фразеологізми // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2011. - № 3. - С. 12-14.
24. Тихоша В. Уроки фразеології у 3 класі // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2008. - № 11. - С. 22-27.
25. Третьякова Н. Ситуативна форма вивчення фразеологізмів // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2011. - № 7. - С. 59.
26. Ужченко Т. Г. Дидактичний матеріал з української мови. Лексика і фразеологія. - К. : Освіта, 1992. - 222 с.
27. Ужченко В. Д. Вивчення фразеології в середній школі : посібник для вчителя. - К. : Рад. шк., 1990. - 173 с.
28. Шкут Л. И. Русская фразеология в контексте лингвокультурологии // Проблеми соціо-гуманітарних наук. - 2011. - С. 66-69.
29. Шрамко О. Регіональний фразеологічний мовний матеріал як засіб соціалізації молодших школярів // ПОЧАТКОВА ШКОЛА. - 2011. - № 12. - С. 7-11
***
1. Культурологический аспект в изучении русского языка. Роль и значение фразеологических оборотов в современном русском языке. – Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/520845/
2. Культуроведческий аспект преподавания русского языка (Дидактический материал к урокам русского языка). – Режим доступа: http://www.wiki.vladimir.i-edu.ru/images/b/b1/Культуроведческий_аспект_преподавания_русского_языка.doc
3. ФРАЗЕОЛОГИЯ В КОГНИТИВНОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ. Учебная рабочая программа. – Режим доступа: http://www.bsu.by/Cache/pdf/333893.pdf
4. Фразеологизмы как наследие культуры :На материале русского и китайского языков. – Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/frazeologizmy-kak-nasledie-kultury-na-materiale-russkogo-i-kitaiskogo-yazykov
5. МИХЕЕВА Галина. Обучение фразеологии русского языка в начальной школе. – Режим доступа: http://nsc.1september.ru/article.php?ID=200402409
6. Фразеологизмы как часть национальной культуры (изучение возможности постижения национальной культуры с помощью фразеологизмов в начальной школе). – Режим доступа: http://olgazverevak.narod.ru/page12.htm
7. Обучение фразеологии русского языка в начальной школе (на материале учебников А.В. Поляковой). – Режим доступа: http://www.zankov.ru/practice/stuff/article=50/

.: Розділ: Мовознавство :: 16.05.2013 10.25.52 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ірина із міста: Глухів :: Запитання: 31639  
Ірина запитує:
Добрий день! Допоможіть будь ласка знайти матеріал на тему: "Потрійна інформація публіцистичного тексту(предметно - понятійна,актантна,емоційно - експресивна)" Дуже дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Ірино!
Пропонуємо Вам переглянути наступні джерела:
Алєксєєва, Лариса Олександрівна. Виражальні засоби мови у текстах розмовного, художнього та публіцистичного стилів [Текст] : монографія / Лариса Алєксєєва ; Бердян. держ. пед.ун-т. - Донецьк : Юго-Восток, 2009. - 204 с.
Блинова Н.М. Функціонально-стилістичний аспект лексичних перенесень у публіцистичних текстах І.Я.Франка (1878 - 1907 рр.): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Н.М. Блинова ; Дніпропетр. нац. ун-т. — Д., 2007. — 19 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07bnmptf.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Бойченко Н.О. Стійкі дієслівні сполуки у публіцистичному тексті: типологічні ознаки та експресивний потенціал: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Н.О. Бойченко ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2002. — 18 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2002/02bnooep.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Волинчик О.С. Мовні технології гендерної психографії в російських публіцистичних текстах мас-медіа: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.02 / О.С. Волинчик ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. Ін-т філології. — К., 2007. — 17 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07vosptm.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Дяговец, Иван Иванович. Журналистский текст: структурация, типология, аналитика. : [учеб. пособие для студентов фак. журналистики] / Иван Дяговец. — Донецк: НОРД-Пресс, 2008. — 121, [3] с.
Івкова Н. М. Традиційні фігури стилістичного синтаксису в публіцистичному тексті // Лінгвістичні дослідження. — Х., 2007. — Вип.23. — С.120–126.
Івкова Н.М. Фігури експресивного синтаксису в сучасній публіцистичній літературі: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Н.М. Івкова ; Харк. нац. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2007. — 20 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07inmspl.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Капелюшний, Анатолій Олексійович. Стилістика. Редагування журналістських текстів : Практ. заняття: Навч. посіб. з курсів: Практична стилістика української мови, Стилістика тексту, Редагування в засобах масової інформації. — Львів: ПАІС, 2003. — 542, [1] с.
Корнєєв В.М. Експлікація прихованого впливу публіцистичного тексту: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.08 / В.М. Корнєєв ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 19 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2002/02kvmvpt.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Мізецька, В. Я.. Давайте вивчати публіцистичні тексти! [Text] : навч. посіб. / В. Я. Мізецька ; Одеська національна юридична академія. Кафедра іноземних мов. - О. : Юридична література, 2002. - 56 с.
Мозгова Я. О. Мовностилістичні засоби експресивності сучасної німецької журнальної публіцистики (на матеріалі текстів-репортажів): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / Я. О. Мозгова ; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2011. — 19 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2011/11MYANJP.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Проблеми культури мови і стилістики в журналістській практиці : Навч.-метод. посіб. / Чернів. нац. ун-т ім. Ю.Федьковича; [Уклад. Н.Д.Бабич, О.О.Жук] — Чернівці: Рута, 2007. — 158 с.
Серажим, Катерина Степанівна. Текстознавство : підручник. / Серажим К. С.; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К.: ВПЦ «Київ. ун-т», 2008. — 528 с.
Стадній А. Роль фразеологізмів у створенні експресивності публіцистичних текстів // Лінгвістичні студії. — Черкаси, 2006. — Вип.2. — С.167–172.
Талаш І.О. Функціонально-семантичне поле темпоральності в публіцистичних та інформаційних текстах: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / І.О. Талаш ; Дніпропетр. нац. ун-т. — Д., 2007. — 20 с.-http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07tiopit.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1

.: Розділ: Мовознавство :: 15.05.2013 21.36.12 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Оля із міста: Чернівці :: Запитання: 31634  
Оля запитує:
Допоможіть, будь ласка, знайти матеріал для написання курсової роботи на тему *Ключові проблеми перекладу художнього твору з англ. на укр мову*
Наша відповідь:
Добрый день, Оля!
Сайты по теме:
Особливості перекладу художніх текстів на прикладі художнього твору
http://www.osvita-servis.com.ua/index.php?p=5&d_id=417
http://www.google.com.ua/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=проблеми перекладу художнього твору
Основні проблеми, які трапляються під час перекладу як художньої, так і фахової:
http://www.google.com.ua/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=проблеми перекладу художнього твору
Лексико-семантичні особливості перекладу художніх творів на основі твору Джоан Роулінг "Гаррі Поттер і Філософський камінь":
http://bukvar.su/inostrannyj-jazyk/177841-Leksiko-semanticheskie-osobennosti-perevoda-hudozhestvennyh-proizvedeniiy-na-osnove-proizvedeniya-Dzhoan-Rouling-Garri-Potter-i-Filosofskiiy-kamen.html
Проблеми художнього перекладу в контексті теорії комунікації
http://otherreferats.allbest.ru/languages/00082903_0.html
Часова дистантність художнього твору як проблема перекладу...
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/32144.html
Реалії в сучасній англійскій мові та їх переклад на рідну мову:
http://studentbank.ru/view.php?id=33071&p=10
Особливості перекладу англійських заперечень:
http://studentbank.ru/view.php?id=32909&p=23
3.1 Функціонування інфінітива в стилі художньої літератури:
http://studentbank.ru/view.php?id=32946&p=10
Лінгвістичний аналіз засобів характеристики опису місця дії (на матеріалі короткого оповідання кінця ХІХ ст.):
http://studentbank.ru/view.php?id=32741&p=5

Литература:
Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. / Горлів. ін-т інозем. мов, Донбас. держ. педагог. ун-т ; ред. В. О. Вострецова, Н. А. Іванова. - Горлівка : б. в., 2013. - 87 с.
Бондаренко, Н. Ю. Види граматичних трансформацій та особливості їх застосування при перекладі з англійської мови російською : (на матеріалі перекладу роману Дж. Остін "Гордість та упередження") / Бондаренко Н. Ю. // Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. - 2013. - 87 с. - С. 13-16
Живчик, О. В. Дослідження процесів вербалізації в перекладацькому аспекті / Живчик О. В. // Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. - 2013. - 87 с. - С. 31-33
Іванова, Н. А. Семантичні ознаки формування та засоби перекладу англомовних фразеологізмів з топонімічним компонентом / Іванова Н. А. // Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. - 2013. - 87 с. - С. 40-44
Івахненко, М. М. Лексико-семантичні трансформації при перекладі англомовних висловлювань другого рівня еквівалентності / Івахненко М. М. // Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. -2013. -87 с. - С. 44-47
Карагяур, Х. В. Особливості перекладу концепту колір / Карагяур Х. В. // Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. - 2013. 87 с. - С. 48-51
Некряч, Т.Є. Через терни до зірок : навч. посібник для студ. переклад. факультетів вищих нав. закл. : труднощі перекладу худ. творів / Т.Є. Некряч, Ю.П. Чала ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка МОН Укр., Ін-т філології, Київ. нац. лінг. ун-т. - Вінниця : Нова Книга, 2008. - 195 с.
Нечипорук, О.Д. Великий поет Шотландії. ( Роберт Бёрнс в українських перекладах та літературознавстві) / О.Д. Нечипорук. - К. : Т-во " Знання", 1973. - 46 с.
Основи перекладознавства : навч. посібник / уклад. А.Є. Нямцу, О.І. Дащенко, М.І. Гураль та інш. ; за ред. А.Є. Нямцу, Чернівецьк. нац. ун-т ім. Ю. Федьковича. - Чернівці : Рута, 2008. - 310 с.
Пекер, П.Б. Відтворення художнього образу у перекладі / П.Б. Пекер // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах. - 2012. - 231 с. - С.138-148
Приймак, Л.Б. Українські інтерпретації М. Павлика західноєвропейського та американського красного письменства / Л.Б. Приймак // Східнослов'янська філологія : Зб. наук. праць. - Літературознавство: Вип. 15/2. - 2009. - 315 с. - С. 140-151
Ребрій, О.В. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури : навч.посіб. для студ. : Європ.союз та інші міжнар.політ.,економ.,фін. та військові орган. / О.В. Ребрій ; ред. Л.М. Черноватий, В.І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2009. - 239 с.
Трофименко, К. Форми перекладу в міжлітературному полілозі (Р. Бьорнс "A red red rose") // Філологічні семінари. - Художня форма: Вип. 8. - 2005. - 342 с. - С. 294-300
Ясинецька, Н. А. Переклад як передумова запозичення нових англіцизмів до української мови / Ясинецька Н. А. // Актуальні проблеми художнього й галузевого перекладу : матеріали IV Міжнар. наук.-практ. семінару 21 березня 2013 р. -2013. 87 с. - С. 81-84
Периодика:
Качуровський, І. Про деякі прикрі провали : [про художній переклад] / Ігор Качуровський // Березіль (м. Харків ). - 2011. - №11/12. - 154-165
Караванський, С. Кілька доброзичливих порад перекладачеві / Святослав Караванський // Березіль (м. Харків ). - 2011. - №11/12. - С. 166-168
Віршування на уроках англійської мови : Етапи роботи над віршами, літературний переклад, вірші з перекладом на українську // English (ШС). - 2010. - №1. - С. 9-10
Переклади : Едгар По "Ворон" // English (ШС). - 2010. - №16. - С. 6-7
Грошева, Н. Особливості творчого перекладу // English (ШС). - 2011. - №5. - С. 8-11
Our first poetical steps // English (ШС). - 2011. - №32. - C. 7-8. – [Переводы школьниками стих. Шекспира "Старость и молодость" и "Дон Жуан"]

.: Розділ: Мовознавство :: 15.05.2013 11.26.23 :.
.: Донецька обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.370912 seconds