Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Послуги та сервіси
Електронні ресурси
Вибрані Інтернет-ресурси
Це важливо знати
На допомогу бібліотекареві

«Навколосвітня новорічна феєрія»: японське святкування спільно з Українсько-Японським центром

           Національна бібліотека України для дітей впродовж багатьох років співпрацює з Українсько-Японським центром «КПІ» ім. Сікорського задля поширення інформації про літературу і культуру Японії. 17 грудня 2021 року в рамках серії зимових святкових заходів «Навколосвітня новорічна феєрія», що відбуваються у співпраці з іноземними партнерами, на зустріч з читачами завітав Хітоші Накамура – японець, бібліотекар Українсько-Японського центру.

           На початку заходу Хітоші Накамура прочитав тематичну казку «Подаруночки з вікна» японською мовою з перекладом. Цю книжку бібліотеці подарувало посольство Японії майже 15 років тому. Історію про японського Санта Клауса знає кожен японець, бо її читають у початкових класах. Українські читачі дізналися, що японським дітям Санта Клаус перекидає подаруночки через вікно, але він не завжди бачить «усю картинку» і може сплутати власників. Таким чином крокодил випадково отримав подаруночок лисички, а його подарунок – зграя зайчиків; комусь помилково дісталося два подарунки; а ведмідь такий великий, що його й не розгледиш у вікні, – то й залишився без подарунку. В кінці кінців маленькі звірята розділили свої подаруночки з вікна і залишилися щасливими.

           З короткої презентації учасники заходу дізналися про роботу Центру, майстер-класи, курси вивчення японської мови і ресурси бібліотеки.

           Хітоші Накамура провів урок японської каліграфії: читачі дізналися про традиційну туш і пензлі; про існування двох ієрогліфів, які позначають символ року. Було цікаво дізнатися, що у японській мові є два ієрогліфи на позначення слова «тигр»: один означає тварину, а інший – символ року. Як тут не заплутатися? Хітоші Накамура кожному надав можливість потренуватися у написанні обох ієрогліфів, а потім під його керівництвом створити листівку з обраним.

           Подія наповнила передноворічним настроєм і знаннями про особливості відзначення цього свята у Японії.

           Національна бібліотека щиро дякує директору Українсько-Японського центру Луговській Катерині та координатору проєктів Вікторії Мирончук за організацію та втілення яскравого заходу, що зібрав багато вдячних відгуків від його учасників – дітей і батьків.

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 12/4/2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей