Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45763
   


Автор запитання: Козко Олена із міста: Київ :: Запитання: 11691  
Козко Олена запитує:
Добрий день! Допоможіть будь ласка у пошуку матеріалів для написання дипломної роботи на тему "Переклад біблійної лексики у творах В. Шекспіра". Наперед вдячна.
Наша відповідь:
Доброго дня, Олено!
Пропонуємо наступну інформацію:
1. Сергієнко В. Карамзін — перекладач Шекспіра // Збірник наукових праць «Південний архів» (філологічні науки). — Херсон, 2002. — Вип.17. — С.106–110.
2. Індивідуально-авторське трактування біблійних мотивів як перекладознавча проблема (на матеріалі українських перекладів творів Дж.Г.Байрона): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / О.В. Дзера; Нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 1999. — 21 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/1999/99dovmpp.zip
3. Лексика перекладів книг Святого Письма у контексті розвитку української літературної мови в другій половині XIX - на початку ХХ століття: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Т.В. Мороз; Чернів. нац. ун-т ім. Ю.Федьковича. — Чернівці, 2007. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07mtvpps.zip
4. Сорвілова Тетяна Вікторівна. Лексико-семантичні та стилістичні проблеми перекладу: Практикум / Чернівецький національний ун-т ім. Юрія Федьковича. — Чернівці : ЧНУ, 2005. — 52с.
5. Бен-Лев Сергей. Англо-русский толковый словарь библейско-религиозной лексики=Second Millenium dictionary. — СПб. : Каро, 2000. — 142с.
6. Куконіна Н.А. Зіставлення словника перекладу із словником оригіналу як перекладознавча проблема (на матеріалі перекладів шекспірівського «Гамлета») : Автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук. 10.02.16. / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 20 с.
7. Лучук О.М.Різночасовість перекладів одного твору як проблема перекладознавства (На матеріалі українських перекладів Шекспірової драми «Троїл і Крессида») : Автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук. 10.02.16. / КДУ ім. Т.Г. Шевченка. — К., 1996. — 23 с.
http://www.novamova.iatp.org.ua/htm/radchuk/pereklad_4.htm
http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=146&Itemid=41
http://belpaese2000.narod.ru/Trad/Komissar/kom09.htm
http://www.langinfo.ru/index.php?sect_id=951
http://www.youreng.narod.ru/teoper.html

.: Розділ: Мовознавство :: 8.11.2007 00.02.41 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
   

Generated in 0.317004 seconds