Виртуальная библиографическая справка. Объединенная справочная служба публичных библиотек Украины
     
   
     
Привет, Гость :: Вход
українська мова     русский язык

Лимит вопросов на сегодня: 36 .:. Вопросов в базе: 45782
   


Автор вопроса: Олександра из города: Київ :: Вопрос: 11711  
Олександра спрашивает:
Допоможіть, будь-ласка, знайти матеріал по темі "Лексика іншомовного походження". Бажано статті в електронному вигляді. Дякую.
Наш ответ:

.: Раздел: Языкознание :: 9.11.2007 00.58.32 :.
.: Херсонська обласна бібліотека для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Козко Олена из города: Київ :: Вопрос: 11691  
Козко Олена спрашивает:
Добрий день! Допоможіть будь ласка у пошуку матеріалів для написання дипломної роботи на тему "Переклад біблійної лексики у творах В. Шекспіра". Наперед вдячна.
Наш ответ:
Доброго дня, Олено!
Пропонуємо наступну інформацію:
1. Сергієнко В. Карамзін — перекладач Шекспіра // Збірник наукових праць «Південний архів» (філологічні науки). — Херсон, 2002. — Вип.17. — С.106–110.
2. Індивідуально-авторське трактування біблійних мотивів як перекладознавча проблема (на матеріалі українських перекладів творів Дж.Г.Байрона): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / О.В. Дзера; Нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 1999. — 21 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/1999/99dovmpp.zip
3. Лексика перекладів книг Святого Письма у контексті розвитку української літературної мови в другій половині XIX - на початку ХХ століття: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Т.В. Мороз; Чернів. нац. ун-т ім. Ю.Федьковича. — Чернівці, 2007. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07mtvpps.zip
4. Сорвілова Тетяна Вікторівна. Лексико-семантичні та стилістичні проблеми перекладу: Практикум / Чернівецький національний ун-т ім. Юрія Федьковича. — Чернівці : ЧНУ, 2005. — 52с.
5. Бен-Лев Сергей. Англо-русский толковый словарь библейско-религиозной лексики=Second Millenium dictionary. — СПб. : Каро, 2000. — 142с.
6. Куконіна Н.А. Зіставлення словника перекладу із словником оригіналу як перекладознавча проблема (на матеріалі перекладів шекспірівського «Гамлета») : Автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук. 10.02.16. / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 20 с.
7. Лучук О.М.Різночасовість перекладів одного твору як проблема перекладознавства (На матеріалі українських перекладів Шекспірової драми «Троїл і Крессида») : Автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук. 10.02.16. / КДУ ім. Т.Г. Шевченка. — К., 1996. — 23 с.
http://www.novamova.iatp.org.ua/htm/radchuk/pereklad_4.htm
http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=146&Itemid=41
http://belpaese2000.narod.ru/Trad/Komissar/kom09.htm
http://www.langinfo.ru/index.php?sect_id=951
http://www.youreng.narod.ru/teoper.html

.: Раздел: Языкознание :: 8.11.2007 00.02.41 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Марія из города: Київ :: Вопрос: 11637  
Марія спрашивает:
Допоможіть, будь ласка, знайти матеріал для написання курсової роботи на тему "Кольори (колороніми)в англійській та українській фразеології". Прошу надати перевагу джерелам в електронному вигляді.
Наш ответ:
Доброго дня, Марія!
Пропонуємо звернутися до наступних матеріалів: http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp54/knp54_322-325.pdf, http://revolution.allbest.ru/languages/00002889_0.html, http://www.kennan.kiev.ua/kkp/content/publications/Agora2.pdf, http://www.ksu.ru/fil/kn2/index.php?sod=12, http://planetadisser.com/see/dis_105060.html, http://vss.nlr.ru/queries/search.php?p=2&q=nlr, http://ref.net.ua/work/det-15873.html, http://www.5ballov.ru/referats/preview/77830

1. Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / І.В. Ковальська; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01kivkpp.zip
2. Білоха Т. В. Семантична парадигма колірних фразеологічних одиниць // Проблеми зіставної семантики. — К., 1997. — С.215–218.
3. Лонська Л. І. Системні зв’язки фразеологізмів з колірним компонентом // Актуальні проблеми менталінгвістики. — Черкаси, 2003. — Ч.1. — С.181–187.
4. Куцик О. Символи-колоративи «білий» і «чорний» в основі фразеологічних одиниць // Мова і культура. — Дрогобич, 1996. — С.46–52.
5. Парфьонова Т. Б. Колоративи — компоненти фразеологічних одиниць // Луганський держ. пед. ун-т ім. Т. Шевченка. Вісник. Філологічні науки. — Луганськ, 1998. — N9. — С.135–139.
6. Куцик О. А. Роль символів-колоративів у формуванні фразеологічного значення // Система і структура східнослов’янських мов. — К., 2002. — С.187–192.
7. Гуменюк І. І. Кольористика у фразеології — ключ до культурної інтерпретації (на матеріалі англійської та української мов) // Наук. пр. — Кам’янець-Подільський, 2005. — Вип.11, т.1. — С.211–217.

.: Раздел: Языкознание :: 2.11.2007 07.59.48 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Ольга Павленко из города: Київ :: Вопрос: 11631  
Ольга Павленко спрашивает:
Добрий вечір! Прошу Вас допомогти мені дібрати ресурси та літературу до курсової роботи на тему: «Національно-культурна семантика комплементарних висловлювань у сучасній українській мові». Буду дуже вдячна Вашій відповіді.
Наш ответ:
Доброго дня, Ольго!
На жаль, щодо "комплементарності" стосовно української мови, інформації майже немає: http://www.bestreferat.ru/referat-70195.html, http://www.ktf.franko.lviv.ua/~vivat/book8.html.

Молотоєва Н. В. Міфопростір художнього тексту Т. Шевченка серед комплементарних парадигм (логіко-лінгвістичний ключ) // Ментальність. Духовність. Саморозвиток особистості. — К.; Луцьк, 1994. — Ч.1, розд.1. — С.120–121.

Спробуйте переформулювати запит: термін "комплементарність" застосовується у багатьох диспиплінах.

.: Раздел: Языкознание :: 2.11.2007 00.42.40 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Світлана из города: Макіївка :: Вопрос: 11626  
Світлана спрашивает:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти інформацію по темі "Формування духовного світу особистості засобами рідної мови"
Наш ответ:

.: Раздел: Языкознание :: 1.11.2007 09.58.11 :.
.: Миколаївська центральна бібліотека для дітей ім. Ш.Кобера і В.Хоменко :.
.: Печатная версия :.
 


Generated in 0.298901 seconds