Змеев клык
27 грудня 2012, 9:53   Автор: Ольга Кай

Слухати

В долине у подножья высокой горы раскинулось село. Было оно богато и садами, и стадами. Одна беда – каждую седмицу прилетал с горы Змей. Стада разорял, хаты жег. Стали люди думать, как бы задобрить чудище, а когда придумать ничего не смогли – отправились к старцу-отшельнику за советом.
– Бросьте жребий, – сказал им старец, – и на кого выпадет, того на третий день Змею и отдадите.
Сделали, как старец сказал, и выпал жребий на Матвея, сына сельского старосты. Не хотелось родителям дитя свое Змею отдавать. Той же ночью стали они сына в дорогу собирать, чтобы ушел, пока темно, да смерти лютой избегнул.
Но не тут-то было – селяне той ночью жилище старосты хорошо стерегли, и родители уже отчаялись дитя свое спасти, когда на рассвете постучал в калитку путник-чужеземец. О Змее он слыхом не слыхивал. И тогда, угощая чужеземца за своим столом, задумали хозяева его вместо сына отправить. Сон-зелья в питье подмешали, а когда гость уснул – переодели в одежду сына и в условленное время сами его на возе повезли. И все односельцы видели, как староста с женой сына своего на поле связанным оставили, как прилетел Змей с высокой горы и унес жертву в свое логово.

А на самом деле сын старосты, Матвей, в доме сидел – прятался. Но терпения ему надолго не хватило, решил Матвей уйти потихоньку за село, схорониться в лесочке, а через день вернуться и сказать всем, что Змей его отпустил.
Как надумал – так и ушел. Сидит Матвей, из зарослей на село поглядывает, на пастбище, как вдруг слышит позади на склоне шаги чьи-то тяжелые да треск сухих сучьев. Страшно стало Матвею, что вот-вот поймают его да и вправду Змею отдадут. Сидит ни жив, ни мертв, а ноги словно к земле приросли. И видит – идет по тропинке вчерашний чужеземец и за собой волоком Змееву голову тащит. Тяжело идет, еле-еле. Устал, видно – голова-то большая, за камни, за сучья цепляется и клыки белые скалит – видно, что одного верхнего не хватает.
Дошел чужеземец до ручейка звонкого, голову Змееву на землю положил, а сам наклонился напиться. И тут Матвею подумалось, что куда лучше будет, если это он вернется в деревню со Змеевой головой. Как герой, как победитель.
Подумал – и не стал мешкать. Схватил сук тяжелый, к чужеземцу сзади подскочил да по голове стукнул. Тот как сидел – так и упал на траву. Живой ли – Матвей не глянул. Голову Змееву за рога ухватил, поднял – силушки-то было не меряно – и гордо в деревню понес.
Встретили его и впрямь как героя, столы на улицу вынесли, снеди наставили, а в центре двора на деревянном столбе Змееву голову выставили. Мед и пиво лились рекой, звучали веселые песни. Лишь глубокой ночью разошлись люди по хатам. А голову Матвей со столба снял и с собой унес.
На следующий день из старостиного дома так никто и не вышел. И на другой тоже. Решили люди зайти внутрь, дверь распахнули – а там никого. Тихо. И только голова Змеева лежит на пороге и ухмыляется, скаля длинные клыки.
Испугались люди и, не долго думая, сожгли старостину хату, чтобы зло неведомое оттуда не выбралось.
А чужеземец очнулся у ручья. Не увидел рядом своей добычи, смекнул, в чем дело. В который раз подивился людской подлости и пошел своей дорогой. Так получилось, что при нем один змеев клык остался – тот, что по дороге отломался да был за пазуху припрятан. Чужеземец отдал его знакомому врачевателю, и тот приготовил лекарство, которое спасло еще не одну жизнь.

Текст читає Олена Володіна, акторка Дніпропетровського академічного театру російської драми ім. М. Горького.
Запис було здійснено обласним радіо Дніпропетровської обласної державної телерадіокомпанії в рамках проекту "Аудіокнига “Письменники Дніпропетровщини – шкільним бібліотекам” (2012).

Додаткова інформація

Коментарі до статті