Знакові книжки


Вікове призначення рецензованих книжок позначається відповідними кружальцями:
 – для дошкільників
 – для дітей молодшого шкільного віку
 – для дітей середнього шкільного віку
 – для дітей старшого шкільного віку
 – для дорослих



Найбільше сили й свободи дарує розуміння Іншого
12 лютого 2020, 18:35   Автор: Наталя Марченко

Рідна колисанка : зб. народ. колискових пісень (з нотним дод. і картою України) / упоряд. І. Бойко, К. Айріян ; вступ О. Змієвськаї ; післямова М. Сніжної ; пер. укр. О. Москальця [та ін.] ; худож. О. Здор ; нотографіка В. Пономаренко ; упоряд. rарти О. Бондаренка. – Київ : Веселка, 2019. – 31 с. : іл.

 

«Ми живемо у ХХІ ст. й ідеї мультикультурності та мультимедійності розширилися

до ідей вже інклюзивності —  тобто, тотальний всебічний доступ всіх до всього,

зокрема, до такої інтимної та начебто архаїчної штуки як колискова».   

Олексій БОНДАРЕНКО,

директор видавництва «Веселка».

 

«За часів великих потрясінь колисковий спів може правити

за інструмент виживання як для дитини, так і для матері»

Марина СНІЖНА,

молодший науковий співробітник лабораторії психології обдарованості

Інституту психології імені Г. С. Костюка НАПН України.

 

Кожний час породжує свої контексти дитячого читання. Змінюється формат втілення і самі сенси того, що саме, в яких формах і з якою метою ми читаємо дітям, як опредмечуємо для них книжку. Навіть правічні та найінтимніші тексти, звернені до дитини, колискові (втілення сердечного, завжди індивідуального та імпровізованого діалогу дорослого та малюка) вбирають у себе багатоманіття й технологізованість нашого часу. Водночас, своєю заглибленістю в традицію, творчим потенціалом і настроєністю на позитивне життєствердне світосприняття колисанки, безперечно, переборюють метушливу втому сьогодення та відкривають нам чисті джерела власної людяності та її неминущу цінність.

Найглибшу традицію видруку колискових для дітей має в Україні видавництво «Веселка». І досі створені ним ошатні збірнички з унікальними ілюстраціями та дуже продуманим добором текстів є окрасою родинних книгозбірень і бібліотек в Україні та далеко за її межами. 

Щиросердна книга всеперемагаючої Людяності
3 жовтня 2018, 23:10   Автор: Наталя Марченко

Загоровська Л. На їхніх маленьких плечах... : оповідання : [для мол. та серед. шк. віку] / Л. Загоровська ; передм. О. Білозір ; ілюстрації студентів Київ. дит. акад. мистецтв. – Київ : Веселка, 2018. – 110 с. : іл.

 

 

«Істинно кажу вам: Якщо ви не навернетеся і не станете, як діти, не ввійдете в Небесне Царство» (Мт. 18:3).

«Бо вони — справжні, і те, що вони роблять — теж справжнє».

 

Чесно зізнатися, я вже давно не плакала, читаючи дитячу книжку. А тут — пережила справжнісінький катарсис над простими невигадливими оповідками про українське щодення!

Вражаюча ЧИСТОТА цієї книжки приголомшує. В ній панує те Справжнє та Щиросердне, на що мимоволі відгукується в людині совість і душа, коли вони є. Дитина раптом нагадує тобі в цих текстах про себе як про найвищу міру Любові й Світла, що відкриває дорогу до Вищого. І хочеться стати кращим. Праведним. Простим і Люблячим.

Новітня драматургія для дітей
26 червня 2018, 18:01   Автор: Наталя Марченко

Драмовичок : антол. сучас. укр. драматургії для дітей та підлітків / авт. і упоряд. проекту Н. Мірошніченко [та ін.] ; ред. Н. Симчич ; худож. оформ. М. Мірошниченка. – Київ : НЦТМ ім. Леся Курбаса, 2017. – 461 с. 

 

«…п’єси для дітей — це вищий пілотаж. У дорослих п’єсах можна сховати недосконалість за філософію, нібито “розумні” речі. А публіка, для якої ми робимо “Драмовичок”, не сприйматиме нецікаве. Тому драматургія для дітей — річ унікальна, яка вимагає максимальної професійності».

Олександр ВІТЕР, драматург.

 

Новітня драматургія для дітей — пріоритетний напрямок, який підтримує держава у більшості країн. Натомість в Україні театр для юних, який мав би чутливо реагувати на найменші зміни в естетичних смаках і настроях нових поколінь, виявився найконсервативнішим. Поява поряд із «новорічними» виставами «різдвяних», як і прихід героїв американських мультиків на зміну радянським, нічого суттєво не змінило в його художній мові.

Історія цього видання «відкидає» нас у травень 2013 р., коли вперше в Україні драматургічним відділом Національного центру театрального мистецтва імені Л. Курбаса (очолює Н. Неждана; входять драматурги Я. Верещак та О. Миколайчук) був реалізований комплексний проект, присвячений сучасній драматургії для дітей, — лабораторія «Драмовичок». 

Бути людиною у великому і малому
24 травня 2017, 9:39   Автор: Наталя Марченко

Фалькович Г. Шалахмонеси / Г. Фалькович ; іл. П. Фішеля. – Київ : Дух і Літера, 2016. – 48 с. : іл.  

 

Коли дитина бере до рук книжку, вона зазвичай не знає історії її появи, імен автора чи художника. Книжка як і світ відкривається для неї ВПЕРШЕ. І саме ця чистота і свіжість дитячого сприйняття, на мій розсуд, є основним критерієм (навіть більше — камертоном!), який дає змогу вирізнити справді добру книгу для дітей.

Збірка віршів Григорія Фальковича «Шалахмонеси», видана культовим для української інтелектуальної спільноти видавництвом «Дух і Літера» з ілюстраціями Пінхаса (Павла) Фішеля має в собі цю найважливішу складову дитячого читання — не притьмарене сприйняття світу.

Це книга, яку можна з приємністю потримати в руках, відчувши на дотик дрібні виступи на деталях малюнку. Її можна розглядати годинами поза текстом, вигадуючи власні історії. Здається, зазираєш за рамку старої бабусиної картини, чи, можливо, різдвяної листівки, чи світлини, яка вже стерлася, але залишилися чудове оздоблення й спогади… Мимоволі думаєш, як і чому стрілися олень-рогач і жук-рогач, і що ж тепер буде з тієї зустрічі…

А це ж лишень обкладинка! Ще вся Книга попереду!

Свобода пам‘яті або Небеса понад імперіями та душницями
17 червня 2015, 12:52   Автор: Наталя Марченко

Свобода пам‘яті або Небеса понад імперіями та душницями.

 

Мензатюк З. Як я руйнувала імперію / Мензатюк З. ; обкл. Р. Попського. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2014. –  271 с.

Арєнєв В. Душниця / Володимир Арєнєв ; іл. О. Продана : [передм. авт.]. – Київ : Вид. дім «Києво-Могилянська Академія», 2014. – 148 с.+

[16] арк. іл.

 

«Безликий, безмозкий, слухняний совок!..

Ми в них ніби свідки»

Яринка Найчук.


«…мого діда завжди намагалися використати…

 розумів, що хотів сказати дід. Не розумів — чому»

Сашко Турухтун.

 

 

 

Людина влаштована так, що їй завжди кортить знайти «точку відліку» й створити систему координат, у якій нарешті «все стане на свої місця». У побуті і в державотворенні, в ідеологічних баталіях і духовній борні ми підсвідомо тримаємося оцього «стрижня», щоправда інколи як мавпи перескакуючи з одної «надійної опори» на іншу в пошуках їжі та прихистку… Напевно тому найважче розповісти дітям про те, чому і, головне, навіщо, ми опинялися в тій чи іншій Системі.